Non authorised clipping of hedges along a highway

DP MP Gusty Graas wanted to know, how it is possible that the state clips hedges on a municipality's grounds without even asking.

« Pour des raisons de sécurité et dans l’intérêt de la migration des animaux, des travaux d’entretien sont régulièrement exécutés le long du réseau des autoroutes. Il me revient que fin décembre 2021 un fauchage de trois bosquets de haies longeant l’A3 non autorisé a été réalisé sur ordre de l’Administration des ponts et chaussées. Il s’agissait de haies plantées par une commune sur son propre territoire.

Voilà pourquoi j’aimerais poser les questions suivantes à Monsieur le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics :

  • Est-ce que Monsieur le Ministre peut confirmer les faits relatés ?
  • Dans l’affirmative, quelles sont les raisons pour cet incident ?
  • Est-ce que les haies seront remplacées dans les meilleurs délais et à charge de l’État ?
  • Est-ce que des incidents similaires se sont déjà produits ?
  • Avant le commencement de tels travaux, ne faudrait-il pas analyser la situation de la propriété des parcelles cadastrales concernées ? »

Answer

Est-ce que Monsieur le Ministre peut confirmer les faits relatés? Dans l’affirmative, quelles sont les raisons pour cet incident?

Les mesures d’entretien des dépendances vertes du réseau autoroutier sont principalement motivées par les enjeux de sécurité routière. Dans le cas particulier relevé par l’honorable Député, il s’agit d’assurer le contrôle régulier des clôtures longeant le réseau autoroutier, dans le but de pouvoir effectuer d’éventuelles réparations afin d’éviter la traversée incontrôlée de l’autoroute par des animaux.

En général, l’entreprise chargé de ces travaux a la consigne de tailler la végétation sur une largeur de 2 mètres de part et d’autre de la clôture. Dans ce cas précis, la végétation recouvrait une surface triangulaire d’une largeur maximale de 7 mètres entre la clôture et un chemin le long de l’autoroute, et vu que la surface restante donnait l’impression d’un travail inachevé, l’entreprise a pris d’elle-même l’initiative de faucher toute la surface triangulaire, ceci sans accord préalable de l’Administration des ponts et chaussées.

Question 3 : Est-ce que les haies sont remplacées dans les meilleures délais et à charge de l’État?

Mes services sont en contact avec la commune concernée afin de remplacer les haies à charge de l’entreprise en question.

Question 4 : Est-ce que des incidents similaires se sont déjà produits?

Je n’ai pas connaissance d’incidents similaires.

Question 5 : Avant le commencement de tels travaux, ne faudrait-il pas analyser la situation de la propriété des parcelles cadastrales concernées?

La situation de la propriété des parcelles cadastrales est toujours analysée avant d’entamer des travaux de fauchage. Dans ce cas particulier, les limites parcellaires n’étaient pas clairement visibles et l’entreprise a fauché par erreur plus que prévu.

Would you like this parliamentary question to be translated into English?

Share:

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email
WhatsApp

More parliamentary questions

Strengthening the rights of pregnant self-employed workers

Pregnant employees can apply for dispensation from work before their maternity leave, for example if they are unable to work for health reasons. The self-employed do not have this option, which can have a negative impact on the recalculation of their maternity benefits.
DP MPs Carole Hartmann and Mandy Minella have asked the relevant ministers whether paid dispensation from work or an equivalent mechanism will be introduced for pregnant self-employed workers.

read more...

Is a pharmacy coming to Bettendorf?

In 2023, the then Minister of Health rejected the installation of a pharmacy in Bettendorf. As the population in the region around Bettendorf continues to grow, DP MP André Bauler has asked the new Minister of Health whether she would reconsider her predecessor’s decision. Has the Minister of Health possibly already been contacted by the municipality of Bettendorf and could other municipalities get a new pharmacy?

read more...

Introduction of skin cancer screening?

Since 2008, skin cancer screening has been available in Germany for all policyholders aged 35 and over. As a result, many cases of skin cancer are detected earlier.
DP MPs André Bauler and Gilles Baum wanted to know from the Minister for Health how skin cancer figures have developed here in the country since 2013, whether such screening would also be useful in Luxembourg and why only figures for melanoma (black skin cancer) are collected.

read more...