How many patients have been unable to get an appointment at a capital city hospital?

Recently, a hospital in the capital sent letters to patients telling them that some medical departments could no longer accept new appointments - unless it was an emergency or a highly complex case. DP MP Gusty Graas asked the Minister of Health how this capacity shortage came about, whether other hospitals are affected and what is being done about the situation.

Question

« Récemment un hôpital du pays a adressé un courrier à des patients ayant demandé un rendez-vous dans les services de gastro-entérologie respectivement cardiologie. Il est précisé dans cette lettre que l’hôpital en question, dû à une demande accrue, n’est actuellement pas en mesure de donner suite à ces requêtes et qu’une priorité est seulement accordée aux cas complexes/urgents. Il est conseillé aux patients de faire recours à un autre service de leur choix.

Dans ce contexte, j’aimerais poser les questions suivantes à Madame la Ministre de la Santé :

  • Pour quelles raisons cet hôpital n’est pas en mesure de donner une suite favorable aux demandes de patients ? Combien de personnes sont concernées ?
  • Est-ce que d’autres hôpitaux du pays connaissent des problèmes similaires ?
  • Par quels moyens Madame la Ministre entend-elle remédier à cette situation préoccupante ? »

Would you like this parliamentary question to be translated into English?

Share:

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email
WhatsApp

More parliamentary questions

Strengthening the rights of pregnant self-employed workers

Pregnant employees can apply for dispensation from work before their maternity leave, for example if they are unable to work for health reasons. The self-employed do not have this option, which can have a negative impact on the recalculation of their maternity benefits.
DP MPs Carole Hartmann and Mandy Minella have asked the relevant ministers whether paid dispensation from work or an equivalent mechanism will be introduced for pregnant self-employed workers.

read more...

Is a pharmacy coming to Bettendorf?

In 2023, the then Minister of Health rejected the installation of a pharmacy in Bettendorf. As the population in the region around Bettendorf continues to grow, DP MP André Bauler has asked the new Minister of Health whether she would reconsider her predecessor’s decision. Has the Minister of Health possibly already been contacted by the municipality of Bettendorf and could other municipalities get a new pharmacy?

read more...

Introduction of skin cancer screening?

Since 2008, skin cancer screening has been available in Germany for all policyholders aged 35 and over. As a result, many cases of skin cancer are detected earlier.
DP MPs André Bauler and Gilles Baum wanted to know from the Minister for Health how skin cancer figures have developed here in the country since 2013, whether such screening would also be useful in Luxembourg and why only figures for melanoma (black skin cancer) are collected.

read more...