How is the economic blockade between China and Lithuania affecting other EU member states?

Since the opening of the Taiwanese embassy in the Lithuanian capital Vilnius, China has been blocking exports from Lithuania, but also from other European member states. Many different industries are affected. Our MP Gusty Graas has asked the responsible ministries whether Luxembourg companies are also affected by the blockade.

« Après l’ouverture d’une ambassade taïwanaise de facto à Vilnius, la Chine a officiellement rétrogradé ses relations politiques et commerciales avec la Lituanie. Depuis, le pays balte aurait disparu du système douanier de la Chine qui, à son tour, aurait cessé d’accepter non seulement les produits lituaniens, mais également les produits d’autres pays membres de l’Union européenne.

Selon des articles de presse, les industries impactées par ces développements seraient diverses. Des marchandises de toutes sortes seraient touchées et, par conséquent, beaucoup de ports seraient également affectés. Le commerce entre les différents pays semblerait pris en otage par une politique commerciale qui tournerait de plus en plus en une crise politique et diplomatique.

Dans ce contexte, j’aimerais poser les questions suivantes à Monsieur le Ministre des Affaires étrangères et européennes et à Monsieur le Ministre de l’Économie :

  • Messieurs les Ministres, sont-ils au courant d’entreprises luxembourgeoises impactées par ces développements ?
  • Est-ce que la décision de la Lituanie d’ouvrir un bureau de représentation pour le Taïwan sous son propre nom avait été discutée au niveau européen ? Dans l’affirmative, quelles en étaient les conclusions ? Les autres Etats membres, soutiendront-ils la Lituanie dans sa démarche ?
  • Dans l’attente d’une réaction européenne, est-ce que la Chine a annoncé d’autres mesures qui pourraient impacter la politique commerciale internationale ?

Est-ce que cette affaire risque d’avoir des conséquences politiques pour les relations UE-Chine ? »

Would you like this parliamentary question to be translated into English?

Share:

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email
WhatsApp

More parliamentary questions

New premises for the medical centre in Ettelbrück?

DP MP André Bauler has heard that the medical centre in Ettelbrück is to be given new premises. The liberal MP asked the Minister of Health for details of the new premises and wanted to know whether the doctors currently have the necessary equipment to fulfil all their tasks, including administrative ones.

read more...

Should employment contracts for students be reformed?

Students are allowed to work a maximum of 346 hours per year up to the age of 27. However, there are also students who would like to work more in order to earn a living. DP MPs Corinne Cahen and Barbara Agostino have asked the Minister of Labour how many students were working in 2024 and whether the Minister would be prepared to allow students to work more hours per year and to raise the age limit from the current 27 years.

read more...

New Director General of HUT

The former director general of the police is to become the new director general of Hëllef um Terrain. DP MPs Corinne Cahen and Carole Hartmann wanted to know from the responsible ministers whether they had been consulted in advance in this case, how many civil servants move to the private sector after their career with the state and whether there are special rules for secondary employment of retired civil servants.

read more...