Säit 2009 gewielt, ass d’Monique no de leschte Gemengewalen an de Schäfferot komm. Zanter 2022 ass hatt déi éischt „Buergermeeschtesch“ vu Bartreng. Déi gebierteg Hollännerin wunnt zanter 36 Joer zu Bartreng, dat fir hatt a seng Famill eng zweet Heemecht ginn ass. Zanter 2005 huet d’Monique mat vill Begeeschterung als Presidentin oder Member a ville Gemengekommissioune matgeschafft. Als laangjäreg Presidentin vun der Kommissioun 50+ leien him besonnesch d’Bedierfnesser vun de Senioren um Häerz. Duerch säi fréiere Beruff am Enseignement sinn d’Schoul awer och d’Famill, d’Chancëgläichheet an d’Integratioun wichteg Uleiesse fir hatt. Als Naturpaktschäffen a Member vum SICONA setzt d’Monique sech an, fir den natierleche Liewensraum ze protegéieren an dem Verloscht vun der biologescher Vilfalt entgéint ze wierken.
2009 wurde Monique erstmals gewählt, und nach den letzten Gemeindewahlen wurde sie Mitglied des Schöffenrats. Seit 2022 ist sie die erste Bürgermeisterin von Bertrange. Die gebürtige Niederländerin lebt seit 36 Jahren in der Gemeinde Bertrange, die für sie und ihre Familie zu einer zweiten Heimat geworden ist. Seit 2005 arbeitet Monique hochmotiviert als Vorsitzende oder Mitglied vieler Gemeindekommissionen mit. Als langjährige Vorsitzende der Kommission 50+ liegen ihr vor allem die Bedürfnisse der Senioren am Herzen. Durch ihren ehemaligen Beruf im Bildungswesen sind ihr die Themen Schule, aber auch Familie, Chancengleichheit und Integration besonders wichtig. Als Naturpaktschöffin und Mitglied des SICONA setzt Monique sich ein, um den natürlichen Lebensraum zu schützen und dem Verlust der biologischen Vielfalt entgegenzuwirken.
Elected since 2009, Monique joined the Council of Aldermen after the last municipal elections. Since 2022 she is Bertrange’s first ‘Lady Mayor’. Born a Netherlands national, she has been living for 36 years in Bertrange, which has become a second home for her and her family. Since 2005, Monique has worked very enthusiastically as president or member of many municipal committees. As the president for many years of the 50+ Committee, the needs of senior citizens are particularly close to her heart. Due to her former profession in teaching, education but also the family, equal opportunities and integration are important issues for her. As a Nature Pact Alderwoman and a member of SICONA, Monique is committed to protecting natural habitats and counteracting the loss of biological diversity.
Monique è stata eletta per la prima volta nel 2009 e, dopo le ultime elezioni comunali, è diventata membro del Consiglio degli «échevins». Dal 2022 è il primo sindaco donna di Bertrange. Nata nei Paesi Bassi, vive da 36 anni nel comune di Bertrange, che è diventato una seconda patria per lei e la sua famiglia. Dal 2005, Monique è fortemente motivata nel suo lavoro di presidente, ovvero membro di numerose commissioni comunali. Come presidente di lunga data della Commissione 50+, le esigenze degli anziani le stanno particolarmente a cuore. Grazie alla sua precedente professione nel settore dell’istruzione, i temi legati alla scuola, nonché alla famiglia, alle pari opportunità e all’integrazione, sono di particolare importanza per lei. Come «échevine» del Patto per la Natura e membro di SICONA, Monique si impegna a proteggere l’ambiente e a contrastare la perdita di biodiversità.
Monique foi eleita pela primeira vez em 2009, tornando-se membro do Colégio dos “échevins” após as últimas eleições municipais. Desde 2022 que é a primeira burgomestre de Bertrange. Natural dos Países Baixos, vive há 36 anos no município de Bertrange, que se tornou uma segunda casa para ela e para a sua família. Desde 2005 que Monique trabalha entusiasticamente como presidente ou membro de muitas comissões municipais. Como presidente de longa data da Comissão 50+, dá especial destaque às necessidades dos seniores. Devido à sua anterior profissão na área educativa, os temas da escola, mas também da família, da igualdade de oportunidades e da integração são também particularmente importantes para ela. Como “échevine” do Pacto Natureza e membro da SICONA, Monique está empenhada em proteger o habitat natural e em lutar contra a perda da diversidade biológica.
Monique salió elegida por primera vez en 2009 y, tras las últimas elecciones municipales, pasó a integrar el Colegio de los «Échevins». En 2022 se convirtió en la primera alcaldesa de Bertrange. Nacida en los Países Bajos, lleva 36 años viviendo en el municipio de Bertrange, que se ha convertido en un segundo hogar para ella y su familia. Desde 2005, Monique participa como presidenta o vocal en numerosas comisiones municipales, un trabajo que le motiva en gran medida. Como presidenta durante muchos años de la Comisión 50+, siente las necesidades de las personas mayores con una particular cercanía. Al haber trabajado en el sistema educativo, confiere una especial importancia a las cuestiones relacionadas con la escolarización, pero también con la familia, la igualdad de oportunidades y la integración. Como «échevine» del Pacto por la Naturaleza y miembro de SICONA, Monique está comprometida con la protección del hábitat natural y la lucha contra la pérdida de biodiversidad.
52 Joer - Schäffen
De Frank Demuyser ass Stack-Bartrenger a wunnt an der „Cité am Wenkel“. No senger Ausbildung zum „Ingénieur Technicien“ huet hien den Ingenieursdiplom an der Elektrotechnik gemaach an ass dono Professer ginn, e Beruff, deen hie säit ville Joren elo mat Freed an Engagement mécht. An der Sparta huet hien d’Veräinsliewe kenne geléiert, als Spiller, awer och 3 Joer als President. Politesch gesi gouf hien 1991 President vun der JDL-Sektioun Bartreng an zwee Joer drop Vizepresident am Nationalcomité vun der JDL. 1993 ass de Frank fir d’éischt mat der DP zu Bartreng an d’Wale gaang an ass elo säit 21 Joer am Gemengerot a säit engem Joer am Schäfferot. De Frank steet a fir eng sécher an ugepasste Kannerbetreiung a leet am Schoulrestaurant, esou wéi och beim Repas sur roues, vill Wäert op lokal Produzenten a Produkter. Als engagéierte President vun der Schoulkommissioun setzt hie sech fir en ideaalt Schoulklima fir d’Kanner an d’Enseignanten an.
Frank Demuyser ist ein „Bartringer Urgestein“ und lebt in der „Cité am Wenkel“. Nach seiner Ausbildung zum „Ingénieur Technicien“ machte er seinen Hochschulabschluss als Ingenieur in Elektrotechnik und wurde anschließend Lehrer, ein Beruf, den er nun bereits seit vielen Jahren mit Freude und Motivation ausübt. In der Sparta lernte er das Vereinsleben kennen, sowohl als Spieler als auch als Vorsitzender während drei Jahren. Politisch gesehen wurde er 1991 Vorsitzender des Ortsverbands JDL-Sektioun Bartreng und zwei Jahre später stellvertretender Vorsitzender im Nationalvorstand der JDL. 1993 kandidierte Frank erstmals für die DP in Bertrange und ist nun seit 21 Jahren im Gemeinderat und seit einem Jahr im Schöffenrat. Frank steht für eine sichere und angepasste Kinderbetreuung ein und legt in der Schulkantine sowie beim Essen auf Rädern viel Wert auf lokale Produzenten und Produkte. Als engagierter Vorsitzender der Schulkommission setzt er sich für ein ideales Schulklima für Kinder und Lehrkräfte ein.
Frank Demuyser is a native of Bertrange and lives in the “Cité am Wenkel”. After training as an “ingénieur technicien”, he completed his engineering degree in electrical engineering before becoming a teacher, a profession he has been performing with pleasure and dedication for many years now. As a member of Sparta basketball, he got to know club life, as a player, but also for 3 years as President. Politically speaking, he became President of the Bertrange section of the JDL in 1991 and two years later Vice-President of the JDL’s national committee. In 1993, Frank stood for the first time as a candidate for the DP in Bertrange and has now been on the Municipal Council for 21 years and on the Council of Aldermen for one year. Frank advocates safe and appropriate childcare and attaches great value to having local producers and products used in the school restaurant, as well as for Meals on wheels. As the dedicated President of the School Committee, he is committed to an ideal school climate for the children and the teachers.
Frank Demuyser è un «Bartringer Urgestein», vive a Bertrange da sempre e risiede nella «Cité am Wenkel». Dopo la formazione come «Ingénieur Technicien» (ingegnere tecnico), si è laureato come ingegnere in elettrotecnica e, in seguito, è diventato insegnante, professione che esercita ormai da molti anni con gioia e motivazione. Allo Sparta ha conosciuto la vita del club, sia come giocatore che in qualità di presidente per un periodo di tre anni. Dal punto di vista politico, nel 1991 è diventato presidente del JDL-Sektioun Bartreng locale e, due anni dopo, vicepresidente dell’esecutivo nazionale del JDL. Nel 1993, Frank si è candidato per la prima volta per il PS a Bertrange, da 21 anni fa parte del Consiglio comunale e da un anno del Consiglio degli «échevins». Frank si impegna per un’assistenza all’infanzia sicura e adeguata e attribuisce una grande importanza ai produttori e prodotti locali per la mensa scolastica e i pasti a domicilio. In qualità di presidente dedicato alla Commissione scolastica, si adopera per creare un ambiente scolastico ideale sia per i bambini che per gli insegnanti.
Frank Demuyser é um “Bartringer” de gema e vive na “Cité am Wenkel”. Após uma formação de “Ingénieur Technicien”, concluiu os estudos de Engenheiro Eletrotécnico, tornando-se então professor, uma profissão que exerce há já muitos anos com alegria e motivação. Descobriu a vida associativa no Sparta, onde foi jogador e presidente durante três anos. Em termos políticos, assumiu a direção da associação local JDL-Sektioun Bartreng em 1991 e, passado dois anos, foi diretor-adjunto na direção nacional da JDL. Frank candidatou-se pela primeira vez ao DP de Bertrange em 1993, estando agora há 21 anos no conselho municipal e, há um ano, no Colégio dos “échevins”. Frank defende estruturas de acolhimento de crianças seguras e adaptadas, e dá muita importância a produtos e produtores locais na cantina da escola e no projeto Refeições sobre Rodas. Como dedicado presidente da Comissão das Escolas, empenha-se em criar um ambiente escolar de excelência para crianças e pessoal educativo.
Frank Demuyser es natural y originario de Bertrange y vive en la «Cité am Wenkel». Tras cursar formación profesional como ingeniero técnico, obtuvo un grado universitario en ingeniería eléctrica y se dedicó a la docencia, una profesión que sigue ejerciendo desde hace muchos años con motivación, y que le da grandes satisfacciones. En el Sparta tuvo ocasión de experimentar la vida asociativa a través del club de baloncesto de Bertrange, como jugador primero, y luego como presidente, cargo que ocupó durante tres años. En el ámbito de la política, en 1991 accedió a la presidencia de la sección local de Bertrange del JDL (Sektioun Bartreng), y dos años más tarde a la vicepresidencia de la junta ejecutiva nacional del JDL. En 1993 se presentó por primera vez como candidato del DP a las elecciones municipales de Bertrange y lleva 21 años en el Consejo Municipal y un año en el Colegio de los «Échevins». Frank defiende unos servicios de asistencia infantil seguros y adecuados y confiere mucho valor al uso de productos y proveedores locales tanto en los comedores escolares como en el servicio de entrega de alimentos a domicilio para mayores (Essen auf Rädern). Como presidente comprometido de la Comisión de Escuelas, trabaja para conseguir un entorno escolar ideal tanto para niños como para docentes.
De Youri De Smet ass um Hunnebierg opgewuess, wunnt elo säit net all ze laanger Zäit an den „Les Allées Vertes“ op der Helfenterbréck a schafft op der Cour des comptes als Auditeur. 2017 fir d’éischt als Conseiller an zanter 2022 als Schäffen huet de Youri schonn a jonkem Alter Responsabilitéit iwwerholl. Als laangjärege President vun der Jugendkommissioun ass fir de Youri d’Wuelbefannen an den Encadrement vun de Jugendleche wichteg. Nieft dem Jugendhaus a Studentenaarbechte setzt hien sech an, fir abordable Wunnraum fir jonk Leit ze schafen. „D’Verkéiersplanung an e vëlofrëndlecht Bartreng si wichteg Pilieren, fir d’Attraktivitéit vu Bartreng weider mat innovative Konzepter no vir ze bréngen.“ Iwwer 10 Joer aktive Spiller beim F.C. Sporting Bartreng, fréiere Sekretär vum Club des Jeunes a Grënnungsmember vum Handball Bartreng weisen, datt hie vill Wäert op d‘Veräinsliewen an der Bartrenger Gemeng leet.
Youri De Smet ist auf dem „Hunnebierg“ aufgewachsen, lebt seit Kurzem in den „Les Allées Vertes“ in Helfenterbréck und arbeitet als Prüfer am Rechnungshof. 2017 war Youri erstmals Gemeinderat, und seit 2022 ist er Schöffe und hat somit bereits in jungen Jahren Verantwortung übernommen. Als langjähriger Vorsitzender der Jugendkommission sind Youri das Wohlbefinden und die Betreuung der Jugend wichtig. Neben dem Jugendhaus und den Studentenjobs setzt er sich dafür ein, erschwinglichen Wohnraum für junge Menschen zu schaffen. „Die Verkehrsplanung und eine fahrradfreundliche Gemeinde Bertrange sind wichtige Säulen, um Bertrange mit innovativen Konzepten attraktiver zu gestalten.“ Die Tatsache, dass er 10 Jahre lang aktiver Spieler beim F.C. Sporting Bartreng, Sekretär des Jugendvereins und Gründungsmitglied des Handball Bartreng war, zeigt, dass er viel Wert auf das Vereinsleben in der Gemeinde Bertrange legt.
Youri De Smet grew up on “Hunnebierg”, has been living in “Les Allées Vertes” in Helfenterbruck for not too long now and works as an auditor at the Court of Auditors. First as a Councillor in 2017 and since 2022 as an Alderman, Youri already took on responsibility at a young age. As the President of the Youth Committee for several years, Youri attaches great importance to the well-being and support of young people. In addition to the youth centre and student work, he is committed to creating affordable accommodation for young people. “Traffic planning and a bike-friendly Bertrange are important pillars for furthering the attractiveness of Bertrange with innovative concepts.” His over 10 years as an active player with F.C. Sporting Bartreng plus the fact that he was the former secretary of the Club des Jeunes and a founding member of Handball Bartreng testify that he places a lot of value on club life in the municipality of Bertrange.
Youri De Smet è cresciuto sull’«Hunnebierg», ha recentemente iniziato a vivere a «Les Allées Vertes» a Helfenterbréck e lavora come revisore dei conti presso la Corte dei Conti. Nel 2017 Youri è diventato per la prima volta membro del Consiglio comunale e, dal 2022, è «échevin», assumendo così responsabilità in giovane età. In qualità di presidente di lunga data della Commissione Giovani, Youri ha a cuore il benessere dei giovani e l’assistenza a loro dedicata. Oltre ad impegnarsi per il centro giovanile e per la creazione di nuovi posti di lavoro per gli studenti, fa il possibile affinché i giovani possano avere accesso ad alloggi a prezzi abbordabili. «La pianificazione dei trasporti e un comune dotato di piste ciclabili sono i cardini indispensabili per rendere Bertrange più attraente grazie a concetti innovativi». Il fatto che sia stato un giocatore attivo dell’F.C. Sporting Bartreng per 10 anni, segretario del club giovanile e membro fondatore dell’Handball Bartreng, dimostra che attribuisce molta importanza alla vita associativa nel comune di Bertrange.
Youri De Smet cresceu no “Hunnebierg”, vive há pouco tempo em “Les Allées Vertes” em Helfenterbréck e trabalha como auditor no Tribunal de Contas. Youri começou por se tornar conselheiro municipal em 2017, sendo “échevin” desde 2022, assumindo assim responsabilidades desde muito jovem. Como presidente de longa data da Comissão da Juventude, Youri dá grande importância ao bem-estar e ao acompanhamento dos jovens. Além de centros de juventude e de empregos estudantis, defende a criação de alojamentos acessíveis para jovens. “O planeamento do trânsito e um município amigo das bicicletas são pilares importantes para dotar o município de Bertrange de conceitos inovadores que o tornem mais atrativo.” O facto de ele ter jogado ativamente durante 10 anos no F.C. Sporting Bartreng, de ter sido secretário da associação de jovens e membro fundador do clube de andebol de Bartreng mostra que dá muita importância à vida associativa no município de Bertrange.
Youri De Smet creció en Hunnebierg, vive desde hace poco en «Les Allées Vertes», en Helfenterbréck, y trabaja como auditor en el Tribunal de Cuentas. En 2017 fue consejero municipal por primera vez, y es «échevin» desde 2022, por lo que empezó a adquirir experiencia en la gestión de responsabilidades desde muy pronto. Youri lleva mucho tiempo presidiendo la Comisión de Juventud y, en este sentido, el bienestar y el cuidado de los jóvenes se encuentran entre sus principales preocupaciones. Además de la Casa de la Juventud y de la creación de puestos de trabajo para estudiantes, está comprometido con la construcción de viviendas asequibles para jóvenes. «La planificación del transporte y la adaptación del municipio al uso de la bicicleta son pilares importantes para aumentar el atractivo de Bertrange con ideas innovadoras.»Confiere gran importancia a la vida asociativa del municipio; buena prueba de ello es que ha jugado durante 10 años en el F.C. Sporting Bertrange y ha sido secretario de la asociación juvenil de Bertrange y miembro fundador del club de balonmano (Handball Bartreng).
Säit 1990 ass de Frank Colabianchi am Gemengerot. Fir d’éischt als Conseiller, dunn als Schäffen an dono als laangjärege Buergermeeschter huet hien d’Entwécklung vu Bartreng maassgeblech beaflosst. „Et war an et ass flott, zesummen an enger gudder Ambiance am Gemengerot fir d’Wuel vun eiser Uertschaft an hire Bierger ze schaffen! Bartreng ass haut op ganz ville Gebidder Virbild fir aner Gemengen. Et léisst sech agreabel hei wunnen, mir hunn e liewegen Zentrum, en Duerfkär, deen innovativ ass an haut oft kopéiert gëtt. Mir sinn eng Gemeng, déi fir Natur an Ëmwelt ganz vill mécht an oft Virreider mat neien Initiativen oder Iddien ass, dëst alles, fir eng gutt Liewensqualitéit ze garantéieren.“ De Frank huet an der Politik ganz vill Erfarung gesammelt a wëll dës weiderhi fir Bartreng bäisteieren. „No bei de Leit, ëmmer mat engem oppenen Ouer a sëllegen Iddien! Bartreng huet nach ganz vill Potenzial, an dat heescht et, zum Wuel vun eise Bierger ëmzesetzen!“
Seit 1990 ist Frank Colabianchi im Gemeinderat. Zuerst als Gemeinderat, danach als Schöffe und anschließend als langjähriger Bürgermeister hat er die Entwicklung von Bertrange maßgeblich beeinflusst. „Es war und ist schön, gemeinsam in einer guten Atmosphäre für das Wohl unserer Ortschaft und ihrer Bürger zu arbeiten! Bertrange ist heute in vielen Bereichen ein Vorbild für andere Gemeinden. Es lässt sich gut hier leben, wir haben ein lebendiges Zentrum, einen Dorfkern, der innovativ ist und heute oft kopiert wird. Wir sind eine Gemeinde, die sehr viel für die Natur und die Umwelt tut und oft Vorreiter mit neuen Initiativen oder Ideen ist, das Ganze, um eine gute Lebensqualität zu garantieren.“ Frank hat in der Politik sehr viel Erfahrung gesammelt und will diese weiterhin für Bertrange beisteuern. „Nahe bei den Menschen, immer mit einem offenen Ohr und zahlreichen Ideen! Bertrange hat noch sehr viel Potenzial, und das gilt es, zum Wohl unserer Bürger umzusetzen!“
Frank Colabianchi has been on the Municipal Council since 1990. First as a Councillor, then as an Alderman and finally, for many years, as Mayor, he has had a major influence on the development of Bertrange. “It has been and still is great to work together in a good atmosphere in the Municipal Council for the good of our town and its citizens! Today, in many areas Bertrange is a role model for other municipalities. It is pleasant to live here, we have a lively centre, a village core which is innovative and is often copied today. We are a municipality which does a lot for nature and the environment and is often a pioneer as regards new initiatives or ideas, all to ensure a good quality of life.” Frank has gained a lot of experience in politics and wishes to continue to contribute this experience to Bertrange. “Close to the people, always with an open ear and fresh ideas! Bertrange still has a lot of potential and that means implementing it for the benefit of our citizens! “
Frank Colabianchi è membro del Consiglio comunale dal 1990. Prima come consigliere comunale e, successivamente, come «échevin». Infine, nella sua veste di sindaco per numerosi anni, ha avuto un’influenza decisiva sullo sviluppo di Bertrange. «È stato ed è tutt’oggi molto bello lavorare insieme, in un ambiente gradevole per il bene della nostra località e dei suoi cittadini! Oggi Bertrange rappresenta, in molti settori, un modello per altri comuni. È un piacere vivere qui, il centro della cittadina è vivace e innovativo e, come modello, viene spesso copiato. Siamo un comune che si da molto da fare per la natura e l’ambiente ed è spesso all’avanguardia, con nuove iniziative o idee, sempre con il fine di garantire ai cittadini una buona qualità di vita». Frank ha maturato una grande esperienza in politica e desidera continuare a portare un contributo a Bertrange. «Vicino ai cittadini, sempre al loro ascolto e con molte nuove idee! Bertrange ha ancora un enorme potenziale di sviluppo e merita che venga realizzato per il bene dei nostri cittadini!».
Desde 1990 que Frank Colabianchi está no conselho municipal. Primeiro como conselheiro, depois como “échevin” e, por fim, como burgomestre de longa data, influenciou significativamente o desenvolvimento de Bertrange. “Foi e continua a ser bom trabalharmos juntos para o bem-estar da nossa localidade e de quem vive nela! Bertrange serve atualmente de modelo para outros municípios, em muitos domínios. Vive-se bem, temos um centro animado, um centro da aldeia inovador que é, atualmente, muitas vezes copiado. Somos um município que faz muito pela natureza e pelo ambiente, muitas vezes precursor com novas iniciativas ou ideias, e tudo para garantir uma boa qualidade de vida.” Frank acumulou muita experiência na política e quer continuar a capitalizá-la a favor de Bertrange. “Perto das pessoas, sempre com um ouvido atento e com inúmeras ideias! Bertrange tem ainda muito potencial e temos de o aproveitar em prol do bem-estar dos nossos munícipes!”
Frank Colabianchi lleva desde 1990 en el Consejo Municipal. Primero como miembro de dicho Consejo, luego como «échevin» y por último como alcalde durante un periodo muy prolongado, ha tenido un papel esencial en el desarrollo de Bertrange. «¡Trabajar colectivamente, en un buen ambiente, por el bien de nuestra localidad y de sus ciudadanos, ha sido y sigue siendo una experiencia preciosa! A día de hoy, Bertrange es un modelo a seguir para otros municipios en muchos ámbitos. Da gusto vivir aquí, tenemos un centro lleno de vida y un casco urbano innovador que es a menudo imitado. Como municipio, hacemos mucho por la naturaleza y por el medio ambiente, y a menudo somos pioneros planteando nuevas iniciativas o ideas, todo ello para garantizar una buena calidad de vida.» Frank tiene muchísima experiencia en política y quiere seguir aportándola a Bertrange. «¡Cerca de la gente, siempre a la escucha y con muchas ideas! Bertrange sigue teniendo un enorme potencial, ¡y debemos aprovecharlo por el bien de nuestros ciudadanos!»
De Marc Lang wunnt zanter 1980 zu Bartreng an huet Betriebswirtschaftslehre studéiert. Berufflech ass hien op der Spuerkeess als „Chef adjoint de centre financier régional“ täteg. Den Interessi un der Gemengepolitik huet an der „Jeunesse Démocrate et Libérale“ zu Bartreng ugefaang an d’Aktivitéit an deene verschiddene Kommissiounen huet dozou bäigedroen, datt de Marc sech ëmmer méi fir Politik interesséiert huet. Souwuel um beruffleche wéi och um politesche Plang ass et fir hien immens wichteg, als Ekipp zesummenzeschaffen. Hien huet gär nei Erausfuerderungen an dréit och gär Verantwortung. Och d’Integratioun vun all de Bartrenger Bierger läit him um Häerz, wat hie mat sëllegen Evenementer mat der Integratiounskommissioun probéiert ëmzesetzen.„Mir ass et wichteg, datt esou e schéint a flott Duerf ewéi Bartreng seng héich Liewensqualitéit behält a souguer nach verbessert. Dëst am Sënn vun alle Bierger, onofhängeg vun Alter, Nationalitéit oder Geschlecht! Dobäi spillen och d’Finanzen eng ausschlaggebend Roll.“
Marc Lang lebt seit 1980 in Bertrange und hat Betriebswirtschaftslehre studiert. Beruflich ist er bei der Spuerkeess als „Chef adjoint de centre financier régional“ tätig. Sein Interesse an der Gemeindepolitik hat in der „Jeunesse Démocrate et Libérale“ in Bertrange begonnen, und seine Tätigkeit in den verschiedenen Kommissionen hat dazu beigetragen, dass er sich immer mehr für Politik interessierte. Sowohl auf beruflicher als auch auf politischer Ebene ist es ihm sehr wichtig, als Team zusammenzuarbeiten. Er liebt neue Herausforderungen und übernimmt auch gerne Verantwortung. Auch die Integration aller Bürger von Bertrange liegt ihm am Herzen, was er versucht, anhand von zahlreichen Veranstaltungen mit der Integrationskommission umzusetzen. „Es ist mir wichtig, dass ein so tolles Dorf wie Bertrange seine hohe Lebensqualität behält und sogar noch verbessert. Dies im Sinne aller Bürger, unabhängig von Alter, Staatsangehörigkeit oder Geschlecht! Dabei spielen auch die Finanzen eine ausschlaggebende Rolle.“
Marc Lang has lived in Bertrange since 1980 and studied business administration. Professionally, he works at the Spuerkees as “Deputy Head of the regional Finance Center”. His interest in municipal politics started in the “Jeunesse Démocrate et Libérale” in Bertrange and his activity in its various committees helped to make Marc more and more interested in politics. It is immensely important for him to work together as a team, both professionally and politically. He likes new challenges and is also keen to take responsibility. The integration of all the citizens of Bertrange is also close to his heart, which he strives to implement by means of a series of events with the Integration Committee. “It is important to us that such a nice town as Bertrange maintains and even improves its high quality of life. And this for all citizens, regardless of age, nationality or gender! Finances also play a decisive role in this regard.”
Marc Lang risiede a Bertrange dal 1980, ha una formazione in economia aziendale e lavora presso la Spuerkeess come «chef adjoint de centre financier régional» (vicedirettore di un ente finanziario regionale). Il suo interesse per la politica comunale è iniziato nella «Jeunesse Démocrate et Libérale» di Bertrange e le sue attività nelle varie commissioni hanno contribuito ad accrescere il suo interesse per la politica. Sia a livello professionale che politico, per lui è molto importante lavorare in squadra. Ama le nuove sfide e assume volentieri nuove responsabilità. Inoltre, l’integrazione di tutti i cittadini di Bertrange gli sta a cuore e cerca di realizzarla attraverso numerosi eventi, organizzati unitamente alla Commissione Integrazione. «Per me è importante che una bella cittadina come Bertrange conservi la sua alta qualità di vita e che possa anche essere migliorata, a favore di tutti i cittadini, a prescindere dall’età, dalla nazionalità o dal genere! Anche gli aspetti finanziari svolgono un ruolo cruciale per il raggiungimento di questo obiettivo».
Marc Lang vive desde 1980 em Bertrange e estudou gestão de empresas. Profissionalmente, trabalha no Spuerkeess como “chef adjoint de centre financier régional”. O interesse na política municipal começou na “Jeunesse Démocrate et Libérale” em Bertrange, e a sua atividade nas várias comissões contribuiu para que se interessasse cada vez mais por política. Tanto a nível profissional como político, trabalhar em equipa é muito importante para ele. Adora novos desafios e também gosta de assumir responsabilidades. Também a integração de todos os munícipes de Bertrange é importante para ele, algo que ele procura concretizar através de vários eventos organizados com a Comissão de Integração.“Para mim, é importante que uma aldeia tão fantástica como Bertrange continue a ter uma elevada qualidade de vida e, inclusivamente, continue a melhorá-la. Para benefício de todos os munícipes, independentemente da idade, nacionalidade ou género! As finanças desempenham também um papel decisivo nisso.”
Marc Lang vive en Bertrange desde 1980 y estudió Administración y Dirección de Empresas. Profesionalmente, trabaja para Spuerkeess como jefe adjunto de centro financiero regional. Comenzó a interesarse por la política municipal en la «Jeunesse Démocrate et Libérale» de Bertrange, y su participación en las diferentes comisiones no hizo más que aumentar dicho interés. El trabajo en equipo le parece muy importante tanto a nivel profesional como en la política. Le encantan los nuevos retos y asume con gusto responsabilidades. Le interesa especialmente la integración de todos los ciudadanos de Bertrange, y trata de llevarla a cabo a través de numerosos actos realizados con la Comisión de Integración. «Me parece importante que un pueblo tan fantástico como Bertrange mantenga su alta calidad de vida e incluso la mejore. Y ello de forma que salgan beneficiados todos los ciudadanos, ¡con independencia de su edad, nacionalidad o sexo! Para ello, las finanzas juegan, también, un papel decisivo.”
De Gordon Braun wunnt säit 25 Joer zu Bartreng. Als fréiere Staatsbeamten huet hie virun 8 Joer de Wee an d’Gastronomie gewot a sech do en Numm gemaach. Als fréiere Fussballnationalspiller ass de Sport him natierlech ganz wichteg. D’Erausfuerderunge fir eis Veräiner gi mëttlerweil ëmmer méi grouss, an de Gordon setzt sech dofir an, datt d’Gemeng fir eis Veräiner en zouverlässege Partner ass a bleift. „Et ass sécherlech net méi einfach gi fir d’Veräiner. D’Gemeng muss do hir Responsabilitéiten huelen a weidere Support do ubidden, wou e gebraucht gëtt. Bartreng brauch staark an erfollegräich Veräiner!“ Mir hunn haut vill ze bidden. Sief et um Schlitt fueren am Wanter oder op der Surfwell reiden am Summer, bis hin zum „Absolut Bartreng“, dem Mega-Concert mat Top Acts am Shared Space. De Gordon huet duerch vill Organisatiounen nei Moossstief gesat an et heescht elo, dësen Niveau konsequent héich ze halen. „D’Events sollen nach méi no un d’Bierger erubruecht ginn, an d’Leit sollen och d’Méiglechkeet kréien, kulturell oder sportlech Héichpunkten ze erliewen, net nëmmen hei zu Bartreng, mee och am noen Ausland!“
Gordon Braun lebt seit 25 Jahren in Bertrange. Als ehemaliger Staatsbeamter wagte er vor acht Jahren den Weg in die Gastronomie und machte sich dort einen Namen. Als ehemaliger Fußballnationalspieler ist der Sport ihm natürlich sehr wichtig. Die Herausforderungen für unsere Vereine werden inzwischen immer größer, und Gordon setzt sich dafür ein, dass die Gemeinde für unsere Vereine ein zuverlässiger Partner ist und bleibt. „Es ist sicherlich nicht einfacher für die Vereine geworden. Die Gemeinde muss ihre Verantwortung in diesem Bereich wahrnehmen und weitere Unterstützung dort anbieten, wo sie gebraucht wird. Bertrange braucht starke und erfolgreiche Vereine!“ Wir haben heutzutage viel zu bieten. Sei es Rodeln im Winter oder auf der Surfwelle reiten im Sommer, bis hin zu „Absolut Bartreng“, dem Mega-Konzert mit Top Acts im Shared Space. Gordon hat mit vielen Veranstaltungen neue Maßstäbe gesetzt, und nun heißt es, dieses Niveau konsequent hoch zu halten. „Die Events sollen noch näher an den Bürger herangebracht werden, und die Menschen sollen die Möglichkeit bekommen, kulturelle oder sportliche Höhepunkte zu erleben, nicht nur in Bertrange, sondern auch im nahen Ausland!“
Gordon Braun has lived in Bertrange for 25 years. As a former civil servant, he ventured into gastronomy 8 years ago and made a name for himself there. As a former national football player, sport is of course very important to him. Meanwhile, the challenges for our clubs are getting bigger and bigger and Gordon is committed to ensuring that the municipality is and remains a reliable partner for our clubs. “It certainly hasn’t got any easier for the clubs. The municipality must accept its responsibilities and provide further support where it is needed. Bertrange needs strong and successful clubs!” We have a huge offer nowadays. From sledging in the winter or riding the surf wave in the summer, to “Absolut Bartreng”, the mega concert with top acts in the Shared Space, Gordon has set new standards through many organisations and it is now a question of maintaining this consistently high level. “The events should be brought even closer to the citizens, and people should also have the opportunity to experience cultural or sporting highlights, not only here in Bertrange, but also in the neighbouring countries!”
Gordon Braun vive a Bertrange da 25 anni. Ex funzionario pubblico, otto anni fa si è lanciato nel settore della ristorazione nel quale si è fatto un nome. In quanto ex calciatore nazionale, lo sport è naturalmente molto importante per lui. Nel frattempo, le sfide per i nostri club sono sempre più importanti e Gordon si impegna a garantire che il Comune sia e rimanga un partner affidabile. «Le cose non sono certo diventate più facili per i club. Il Comune deve assumersi le proprie responsabilità in questo campo e offrire ulteriore sostegno ove necessario. Bertrange ha bisogno di club forti e di successo!». La cittadina ha molto da offrire, che si tratti di fare un giro in slitta in inverno, di cavalcare l’onda facendo surf in estate, o del gran festival «Absolut Bartreng» nel Shared Space, che propone concerti con i migliori artisti. Gordon ha stabilito nuovi standard, con molti eventi, e la sfida adesso è quella di mantenere un livello elevato nel tempo. «Gli eventi dovrebbero essere avvicinati ulteriormente ai cittadini, affinché possano avere l’opportunità di apprezzare eventi culturali o sportivi, non solo a Bertrange, ma anche nei Paesi limitrofi!».
Gordon Braun vive há 25 anos em Bertrange. Este antigo funcionário público aventurou-se há oito anos na gastronomia, onde ganhou renome. Para este antigo jogador da seleção nacional, o desporto é, claro, muito importante. As nossas associações enfrentam desafios cada vez maiores e Gordon empenha-se para que o município seja e continue a ser um parceiro fiável para elas. “A vida certamente não ficou mais fácil para as associações. O município deve assumir a sua responsabilidade nesta área e continuar a oferecer apoio onde ele é necessário. Bertrange precisa de associações fortes e bem-sucedidas!” Atualmente, existe muita oferta: seja o trenó no inverno ou o surf no verão, ou ainda o “Absolut Bartreng”, o megafestival com artistas de topo no Shared Space. Gordon estabeleceu novos padrões com muitos eventos, mas tem agora de os manter num nível consistentemente alto. “Os eventos devem aproximar-se ainda mais dos munícipes, e as pessoas devem ter a possibilidade de vivenciar acontecimentos culturais e desportivos, não só em Bertrange, como também nos países vizinhos!”
Gordon Braun vive en Bertrange desde hace 25 años. Antiguo funcionario público, hace ocho años se atrevió con el mundo de la restauración, donde ha conseguido hacerse un nombre. Concede mucha importancia al deporte, como es natural teniendo en cuenta que ha sido jugador de fútbol a nivel nacional. Los clubes de Bertrange se enfrentan en la actualidad a retos cada vez mayores y Gordon se compromete a garantizar que el municipio sea en todo momento un socio fiable con el que puedan contar. «Es una evidencia que los clubes lo tienen cada vez más difícil. El municipio debe asumir su responsabilidad en este ámbito y ofrecer más apoyo allí donde sea necesario. ¡Bertrange necesita clubes fuertes y prósperos!» La oferta de ocio en Bertrange es amplísima en la actualidad. Desde trineos en invierno hasta la posibilidad de hacer surf en verano, pasando por «Absolut Bartreng», el megaconcierto con artistas de primera fila que se celebra en el Shared Space. Gordon ha establecido nuevos estándares con numerosos eventos, y el reto ahora es mantener el nivel y no dejar que decaiga. «Hay que acercar estos eventos aún más a los ciudadanos; la gente debe tener la oportunidad de vivir acontecimientos culturales o deportivos de primer nivel, ¡no solo en Bertrange, sino también en otros lugares cercanos al municipio!»
D’Francine ass houfreg, zanter 1985 zu Bartreng ze wunnen. Hatt huet 14 Joer am SEA Bartreng (Maison Relais) geschafft an d’Kanner waren a sinn nach ëmmer eng grouss Motivatioun fir hatt. Zanter Abrëll 2022 ass d’Francine am Gemengerot aktiv a widmet sech ganz der Politik fir Bartreng. Dës Decisioun war net einfach, well hatt huet seng Aarbechtsplaz wéinst Incompatibilitéit mam Gemengerot missten opginn. D’Wuelbefanne vun de Bartrenger Awunner ass him wichteg a läit him dofir besonnesch um Häerz. „Ech setze mech an, datt all d’Leit – grouss a kleng, jonk an eeler – sech an eisem schéinen Duerf gutt fillen an eng gutt Liewensqualitéit hunn. Ech engagéiere mech fir eis nächst Generatiounen an dofir sinn ech aktive Member a verschiddene Kommissiounen. ‚Antigaspi’ ass fir mech all Dag eng Erausfuerderung.“ Dem Francine seng Hobbye sinn d’Natur genéissen, spadséiere goen a liesen.
Francine ist stolz, seit 1985 in Bertrange zu leben. Sie hat 14 Jahre in der SEA Bartreng (Schülerhort) gearbeitet, und die Kinder waren und sind noch immer eine große Motivation für sie. Seit April 2022 ist Francine im Gemeinderat und widmet sich ganz der Politik für Bertrange. Diese Entscheidung war nicht leicht, weil sie ihre Arbeit wegen der Unvereinbarkeit mit ihrem Amt als Gemeinderätin aufgeben musste. Das Wohlbefinden der Bürger von Bertrange ist ihr wichtig und liegt ihr deshalb besonders am Herzen. „Ich setze mich dafür ein, dass sich alle Menschen – Groß und Klein, Jung und Alt – in unserem schönen Dorf wohlfühlen und eine gute Lebensqualität genießen. Ich engagiere mich für unsere kommenden Generationen, und deshalb bin ich aktives Mitglied in verschiedenen Kommissionen. ‚Antigaspi‘, also die Bekämpfung der Lebensmittelverschwendung, ist für mich eine tägliche Herausforderung.“ In ihrer Freizeit genießt Francine die Natur, geht spazieren und liest gerne.
Francine is proud to have lived in Bertrange since 1985. She worked at SEA Bartreng (Maison Relais) for 14 years and the children were and still are a great motivation for her. Since April 2022, Francine has been active on the Municipal Council and devotes herself entirely to politics for Bertrange. This decision was not easy, because she had to give up her job owing to incompatibility with the Municipal Council. The well-being of the residents of Bertrange is important to her and therefore particularly close to her heart. “I am committed to ensuring that all people – adults and children, young and old – feel good in our beautiful town and enjoy a good quality of life. I am committed to our next generations and that is why I am an active member of various committees. ‘Anti waste’ is a challenge for me every day.” Francine’s hobbies are enjoying nature, walking and reading.
Francine è orgogliosa di vivere a Bertrange, ove risiede dal 1985. Ha lavorato per 14 anni presso la SEA Bartreng (doposcuola) e i bambini sono stati e rappresentano tuttora una grande motivazione per lei. Dall’aprile 2022, Francine fa parte del consiglio comunale e si dedica esclusivamente alla politica per Bertrange. Questa decisione non è stata facile perché ha dovuto rinunciare al suo lavoro a causa dell’incompatibilità con il suo incarico di consigliere comunale. Il benessere dei cittadini di Bertrange è importante per lei e le sta quindi particolarmente a cuore.«Mi impegno affinché tutte le persone, di qualsiasi età, si sentano a casa nella nostra bellissima cittadina e godano di una buona qualità di vita. Mi impegno per le generazioni future ed è per questo che sono un membro attivo di varie commissioni. ‘Antigaspi’, che significa lotta allo spreco alimentare, è per me una sfida quotidiana». Nel tempo libero, Francine ama la vita all’aria aperta, le passeggiate e la lettura.
Francine orgulha-se de viver em Bertrange desde 1985. Trabalhou durante 14 anos no SEA Bartreng (centro de atividades pós-escolares). As crianças eram e continuam a ser uma grande motivação para ela. Desde abril de 2022 que Francine está no conselho municipal, empenhando-se totalmente na política de Bertrange. Não foi uma decisão fácil porque teve de desistir do trabalho por ser incompatível com o seu ofício de conselheira municipal. O bem-estar dos munícipes de Bertrange é muito importante para ela.“Empenho-me para que todas as pessoas – pequenos e grandes, jovens e idosos – se sintam bem na nossa bonita aldeia e tenham uma boa qualidade de vida. Estou comprometida com as nossas futuras gerações e, por isso, sou membro ativo em várias comissões. A campanha “Antigaspi”, ou seja, a luta contra o desperdício alimentar é um desafio diário para mim.”Nos seus tempos livres, Francine aproveita a natureza, vai passear e gosta de ler.
Francine está orgullosa de vivir en Bertrange desde 1985. Durante 14 años trabajó en el SEA Bertrange (servicio de educación y acogida después del horario escolar). Los niños han sido y siguen siendo una gran motivación para ella. Desde abril de 2022, Francine forma parte del consejo municipal y se dedica por completo a la política por Bertrange. Esta no fue una decisión fácil, ya que tuvo que dejar su trabajo por incompatibilidad con el cargo de consejera municipal. Le preocupa en especial el bienestar de los ciudadanos de Bertrange, que tiene siempre muy presente. «Mi objetivo es que todas las personas, grandes y pequeñas, jóvenes y mayores, se sientan a gusto en nuestro precioso pueblo y disfruten de una buena calidad de vida. Estoy comprometida con nuestras generaciones futuras y por eso participo activamente en diversas comisiones. El “antigaspi”, es decir, la lucha contra el despilfarro de alimentos, es un desafío diario para mí.» En su tiempo libre, Francine disfruta de la naturaleza, el senderismo y la lectura.
De Karnik Altounian wunnt zanter 2017 zu Bartreng. Hien huet déi libaneesesch Nationalitéit, an als auslännesche Matbierger läit him d’Integratioun besonnesch um Häerz: e Land a seng Leit kenne léieren, respektvoll an tolerant matenee liewen. Dofir engagéiert hie sech zanter 2018 an der Integratiounskommissioun, fir aktiv kënne matzeschaffen. Als Papp konnt hie sech an deene leschte 6 Joer e Bild vun der exzellenter Offer maachen, wat de Sport, d’Schoul an déi kulturell Evenementer ugeet, déi hei zu Bartreng gebuede gëtt. Säit 2020 ass hien dowéinst och an der Eventkommissioun täteg. Hien huet Spaass um Kontakt mat de Leit an ass dofir vun der Organisatioun bis hin zu den Events selwer aktiv mat dobäi. De Karnik huet sech schonn ëmmer fir Politik interesséiert. Obschonn hien net Lëtzebuerger ass, fillt hie sech als Bartrenger a freet sech, fir sech och an Zukunft fir d’Integratioun an déi kulturell Evenementer anzebréngen. Dat si fir hie wichteg Aspekter, déi zu enger weiderhin héijer Liewensqualitéit an der Gemeng bäidroen.
Karnik Altounian lebt seit 2017 in Bertrange. Er besitzt die libanesische Staatsangehörigkeit, und als ausländischer Mitbürger liegt ihm die Integration besonders am Herzen: ein Land und seine Leute kennenlernen, respektvoll und tolerant zusammenleben. Deshalb engagiert er sich seit 2018 in der Integrationskommission, um aktiv mitarbeiten zu können. Als Vater konnte er sich in den letzten sechs Jahren ein Bild des ausgezeichneten Angebots in Sachen Sport, Schule und kulturelle Veranstaltungen machen, das Bertrange zu bieten hat. Seit 2020 ist er deshalb auch in der Eventkommission tätig. Er hat Spaß am Kontakt mit Menschen und ist somit von der Organisation bis hin zu den Events selbst aktiv mit dabei. Karnik hat sich schon immer für Politik interessiert. Obwohl er nicht die luxemburgische Staatsangehörigkeit besitzt, fühlt er sich als „Bartrenger“ und freut sich darauf, sich auch in Zukunft für die Integration und die kulturellen Veranstaltungen zu engagieren. Das sind für ihn wichtige Aspekte, die zu einer weiterhin hohen Lebensqualität in der Gemeinde beitragen.
Karnik Altounian has been living in Bertrange since 2017. He has Lebanese nationality, and as a foreign fellow citizen, integration is particularly close to his heart: getting to know a country and its people, living respectfully and tolerantly with each other. That’s why he has been involved in the Integration Committee since 2018 in order to be able to collaborate actively. As a father, in the last 6 years he has been able to get a picture of the excellent offering in terms of sporting, school and cultural events which is available here in Bertrange. As of 2020, he has therefore also been active in the Events Committee. He enjoys contact with people and is therefore actively involved in everything from the organisation to the events themselves. Karnik has always been interested in politics. Although he is not a Luxembourger, he feels like he belongs to Bertrange, and is looking forward to contributing to integration and the cultural events in the future as well. For him, these are important aspects which add to a continued high quality of life in the municipality.
Karnik Altounian risiede a Bertrange dal 2017. Essendo di nazionalità libanese e, pertanto, straniero, l’integrazione gli sta particolarmente a cuore: conoscere un Paese e i suoi abitanti, vivere insieme in modo rispettoso e tollerante. Per questo motivo, dal 2018 è entrato a far parte della Commissione Integrazione, per potervi così partecipare attivamente. Come padre, ha potuto farsi un’idea dell’eccellente offerta in termini di eventi sportivi, scolastici e culturali proposti da Bertrange durante gli ultimi sei anni. Dal 2020 è quindi attivo anche nella Commissione Eventi. Apprezza molto il contatto con le persone e per questo partecipa attivamente sia all’organizzazione che alla realizzazione degli eventi. Karnik si è sempre interessato alla politica. Anche se non ha la nazionalità lussemburghese, si sente un cittadino locale, ovvero un «bartrenger», e si augura di continuare a partecipare all’integrazione e agli eventi culturali anche in futuro. Si tratta di aspetti importanti per lui, che contribuiscono a mantenere un’elevata qualità di vita nel comune.
Karnik Altounian vive desde 2017 em Bertrange. Tem nacionalidade libanesa e como cidadão estrangeiro, o tema da integração é especialmente importante para ele: conhecer um país e o seu povo, conviver de forma respeitosa e tolerante. Está envolvido desde 2018 na Comissão de Integração para poder dar o seu contributo ativo. Como pai, nos últimos 6 anos, teve a oportunidade de conhecer a excecional oferta que existe em Bertrange em termos de desporto, escola e eventos culturais. Por isso, desde 2020, está também na Comissão de Eventos. Gosta do contacto com pessoas, e envolve-se de forma ativa tanto na organização como no decorrer dos eventos. Karnik sempre se interessou por política. Apesar de não ter nacionalidade luxemburguesa, sente-se um “Bartrenger” e está feliz por, também no futuro, dar o seu contributo para a integração e os eventos culturais. Para ele, são aspetos importantes que contribuem para garantir uma grande qualidade de vida no município.
Karnik Altounian vive desde 2017 en Bertrange. Es de nacionalidad libanesa y, como compatriota extranjero, le interesa especialmente la cuestión de la integración: conocer un país y sus gentes, convivir de manera respetuosa y tolerante. Por eso se ha implicado en la Comisión de Integración desde 2018, para poder poner su grano de arena. Como padre, en los últimos seis años ha podido hacerse una idea de la excelente oferta deportiva, escolar y cultural que brinda Bertrange. Esto le ha llevado a implicarse también desde 2020 en la Comisión de Eventos. Disfruta mucho del contacto con la gente, por lo que participa activamente en todo el proceso, desde la organización hasta el evento en sí. A Karnik siempre le ha interesado la política. Aunque no tiene la nacionalidad luxemburguesa, se siente de Bertrange y espera poder seguir contribuyendo en el futuro a la integración y los actos culturales. En su opinión, estas dos áreas son fundamentales para mantener la elevada calidad de vida en el municipio.
De Max Arend ass an der rue Batty Weber opgewuess a wunnt haut an der „Cité am Wenkel“. No sengem Studium a Kanada an zu Aix schafft hien elo als Affekot an der Stad. D’Sparta Bartreng an d’Just Music Bartreng hu seng Jugend méi wéi 10 Joer gepräägt. Donieft ass de Max beim Club des Jeunes Bartreng am Comité aktiv, wou hie sech ëm den Encadrement vun de Jugendleche këmmert an op all Evenement eng Hand mat upéckt. Iwwer déi lescht Joren – a virun allem duerch d’Finanzkommissioun – huet hien e groussen Interêt fir d’Gemengepolitik entwéckelt. Mat enger erfuerener Ekipp u senger Säit ass et fir hie wichteg, de Bartrenger Leit hir Liewensqualitéit weiderhin ze erhalen an dëst duerch pragmatesch a virun allem wäitsiichteg Mesuren ze garantéieren. „Vun dëser Liewensqualitéit sollen och déi Jonk a jonk Famillje kënne profitéieren.” De Max ass iwwerzeegt, datt d’Gemeng Bartreng och an Zukunft weiderhin déi néideg Investitiounen an d’Liewensqualitéit vun hire Biergerinnen a Bierger maache kann.
Max Arend ist in der Rue Batty Weber aufgewachsen und lebt heute in der „Cité am Wenkel“. Nach seinem Studium in Kanada und Aix-en-Provence arbeitet er nun als Rechtsanwalt in der Hauptstadt. Die Sparta Bartreng und Just Music Bartreng haben seine Jugend mehr als zehn Jahre lang geprägt. Zudem ist Max im Jugendverein Club des Jeunes Bartreng im Vorstand aktiv, wo er sich um die Betreuung der Jugendlichen kümmert und bei allen Veranstaltungen zur Hand geht. In den letzten Jahren – und insbesondere über die Finanzkommission – hat er ein großes Interesse an der Gemeindepolitik entwickelt. Mit einem erfahrenen Team an seiner Seite ist es ihm wichtig, für die Bürger von Bertrange weiterhin für eine gute Lebensqualität zu sorgen und dies durch pragmatische und vor allem weitsichtige Maßnahmen zu garantieren. „Von dieser Lebensqualität sollen auch die jungen Menschen und Familien profitieren können.” Max ist überzeugt, dass die Gemeinde Bertrange auch in Zukunft weiterhin die notwendigen Investitionen in die Lebensqualität ihrer Bürgerinnen und Bürger tätigen kann.
Max Arend grew up in rue Batty Weber and now lives in “Cité am Wenkel”. After studying in Canada and in Aix, he now works as a lawyer in Luxembourg City. Sparta Bartreng and Just Music Bartreng marked his youth for more than 10 years. In addition, Max is active in the Committee of the Club des Jeunes Bartreng, where he provides support and guidance to young people and lends a hand with every event. Over the last few years – and above all through the Finance Committee – he has developed a great interest in municipal politics. With an experienced team at his side, it is important for him to continue to maintain the quality of life of the people of Bertrange and to guarantee this through pragmatic and above all far-sighted measures. “Young people and young families should also be able to benefit from this quality of life.” Max is convinced that the municipality of Bertrange can continue to make the necessary investments in the quality of life of its citizens in the future.
Max Arend è cresciuto in Rue Batty Weber e ora vive nella «Cité am Wenkel». Dopo aver studiato in Canada e ad Aix-en-Provence, oggi lavora come avvocato nella capitale. Lo Sparta Bartreng e il Just Music Bartreng hanno plasmato la sua gioventù per oltre dieci anni. Max è inoltre attivo nel comitato direttivo dell’Associazione Giovanile Club des Jeunes Bartreng, dove si occupa dei giovani e collabora in tutti gli eventi. Negli ultimi anni, soprattutto grazie alla Commissione Finanze, ha sviluppato un forte interesse per la politica comunale. Affiancato da una squadra esperta, per lui è importante continuare a garantire una buona qualità di vita ai cittadini di Bertrange mediante misure pragmatiche e soprattutto lungimiranti. «Anche i giovani e le famiglie devono poter beneficiare di questa elevata qualità di vita». Max è convinto che il Comune di Bertrange sia in grado di continuare anche in futuro ad effettuare gli investimenti necessari per una migliore qualità di vita dei suoi cittadini.
Max Arend cresceu na Rue Batty Weber e vive hoje na “Cité am Wenkel”. Depois de estudar no Canadá e em Aix-en-Provence, trabalha agora como advogado na capital. O Sparta Bartreng e o Just Music Bartreng marcaram a sua juventude durante mais de dez anos. Além disso, Max está ativo na direção da associação de jovens Club des Jeunes Bartreng, onde dá acompanhamento aos jovens e apoio em todos os eventos. Nos últimos anos – e especialmente na Comissão Financeira – desenvolveu um grande interesse pela política municipal. Com uma equipa experiente ao seu lado, é importante para ele continuar a garantir uma boa qualidade de vida aos munícipes de Bertrange através de medidas pragmáticas e, sobretudo, abrangentes. “Também os jovens e as famílias devem aproveitar essa qualidade de vida.” Max está convencido de que o município de Bertrange vai continuar, também no futuro, a conseguir fazer os investimentos necessários na qualidade de vida dos seus munícipes.
Max Arend creció en la Rue Batty Weber y actualmente vive en la «Cité am Wenkel». Tras cursar estudios universitarios en Canadá y Aix-en-Provence, actualmente trabaja como abogado en la capital. El Sparta Bartreng y el Just Music Bartreng marcaron su juventud durante más de diez años. Además, Max es miembro activo de la junta directiva de la asociación juvenil Club des Jeunes Bartreng, donde se ocupa de los jóvenes y echa una mano en todos los actos. En los últimos años (en especial a través de la Comisión de Finanzas) ha desarrollado un gran interés por la política municipal. Acompañado de un equipo de dilatada experiencia, considera que es importante seguir garantizando una buena calidad de vida a los ciudadanos de Bertrange, y ello a través de medidas pragmáticas y, sobre todo, con visión de futuro. «Dicha calidad de vida debe ser accesible también para los jóvenes y las familias.» Max está convencido de que, en el futuro, el municipio de Bertrange podrá seguir realizando las inversiones necesarias para garantizar la calidad de vida de sus ciudadanas y ciudadanos.»
De Pit Colabianchi wunnt vu Klengem un zu Bartreng an ass an der rue de la Pétrusse doheem. Aktuell ass hien am Masterprogramm „Finanzwirtschaft und Rechnungswesen (Finance and Accounting)“ am zweete Semester zu Wien op der Uni ageschriwwen. Den F.C. Sporting Bartreng huet säit sengem fënnefte Liewensjoer seng Jugend gepräägt an hien huet all d‘Jugendekippen duerchlaf bis an d’Kategorie Seniors. Nieft Fitness a Lafen ass de Fussball bis haut nach ëmmer dem Pit seng grouss Leidenschaft. Säit 2020 engagéiert de Pit sech och an der JDL zu Bartreng an ass viru Kuerzem Vizepresident vun der Sektioun Bartreng ginn. Als jéngste Kandidat bei de Walen ass fir hien een Zil, déi Jonk rëm méi a Richtung Politik ze zéien an der JDL zu Bartreng weiderhi Gehéier ze garantéieren. „Virun allem sollen déi Jugendlech zu Bartreng nach méi Opmierksamkeet kréien. Matmaachen an der Politik a sech an d’Duerfliewen abanne sinn dofir fir si wichteg!“ Déi gutt Liewensqualitéit ze erhalen an nach ze verbesseren, ass och eng vu sengen Erausfuerderungen.
Pit Colabianchi lebt seit seiner Kindheit in Bertrange und ist in der Rue de la Pétrusse zu Hause. Derzeit ist er an der Universität in Wien im 2. Semester des Masterstudiengangs „Finanzwirtschaft und Rechnungswesen (Finance and Accounting)“ immatrikuliert. Der F.C. Sporting Bartreng hat seit seinem fünften Lebensjahr seine Jugend geprägt und er hat alle Jugendmannschaften bis zur Herrenmannschaft durchlaufen. Neben Fitness und Joggen ist der Fußball bis heute immer noch seine große Leidenschaft. Seit 2020 engagiert Pit sich auch in der JDL in Bertrange und ist seit Kurzem stellvertretender Vorsitzender des Ortsverbands Bartreng. Als jüngster Kandidat bei den Wahlen hat er sich zum Ziel gesetzt, die Jugend wieder mehr in Richtung Politik zu lenken und der JDL in Bertrange weiterhin Gehör zu garantieren. „Vor allem sollen die Jugendlichen in Bertrange mehr Aufmerksamkeit bekommen. Mitmachen in der Politik und sich ins Dorfleben einbringen sind deshalb wichtig für sie!“ Die gute Lebensqualität zu erhalten und noch zu verbessern, ist ebenfalls eine seiner Herausforderungen.
Pit Colabianchi has lived in Bertrange since he was small and resides in rue de la Pétrusse. He is currently enrolled in the second semester of the “Finance and Accounting” Master’s programme at the University of Vienna. F.C. Sporting Bartreng has marked his youth since he was five years old and he has been through all the youth teams up to the men’s category. Apart from fitness and running, football remains Pit’s great passion to this day. Since 2020, Pit has also been involved in the JDL in Bertrange and has recently become Vice-President of the Bertrange section. As the youngest candidate in the elections, one of his goals is to attract young people more to politics again and to ensure continued support for the JDL in Bertrange. “Above all the young people in Bertrange should receive even more attention. Participating in politics and getting involved in town life are therefore important for them!” Maintaining and improving the good quality of life is also one of his challenges.
Pit Colabianchi vive a Bertrange fin dall’infanzia ed è di casa in Rue de la Pétrusse. Attualmente è iscritto al 2° semestre del Master «Finance and Accounting» (Finanza e Contabilità) presso l’Università di Vienna. L’F.C. Sporting Bartreng ha fatto parte della sua infanzia dall’età di cinque anni ed ha giocato in tutte le squadre giovanili fino alla squadra senior. Oltre al fitness e al jogging, il calcio è ancora oggi la sua grande passione. Dal 2020, Pit è anche impegnato nella JDL a Bertrange e, recentemente, è diventato vicepresidente della sezione locale «Bartreng». In qualità di candidato più giovane alle elezioni, si è posto l’obiettivo di orientare maggiormente i giovani verso la politica e di garantire che la JDL a Bertrange continui ad essere ascoltata. «Soprattutto i giovani di Bertrange dovrebbero ricevere maggiore attenzione. Pertanto, la partecipazione alla politica e il coinvolgimento nella vita della cittadina sono importanti per loro!». Mantenere e migliorare una buona qualità di vita è, inoltre, una delle sue numerose sfide.
Pit Colabianchi vive em Bertrange desde criança e mora na Rue de la Pétrusse. Atualmente, está matriculado na Universidade de Viena, no 2.º semestre do mestrado de “Gestão Financeira e Contabilidade (Finance and Accounting)”. Entrou para o F.C. Sporting Bartreng aos cinco anos, tendo o clube marcado a sua juventude à medida que ele passava por todas as equipas, dos juniores até aos seniores. Além do fitness e da corrida, o futebol continua ainda hoje a ser uma grande paixão. Desde 2020 que Pit está também envolvido na JDL em Bertrange, sendo desde há pouco tempo presidente-adjunto da associação local de Bartreng. Enquanto candidato mais jovem nas eleições, definiu como objetivo aproximar os jovens da política e garantir que a JDL de Bertrange continua a ser ouvida. “Os jovens de Bertrange devem receber mais atenção. Participar na política e envolver-se na vida da aldeia é, por isso, importante para eles!” Ter uma boa qualidade de vida e melhorá-la ainda mais é também um dos seus desafios.
Pit Colabianchi vive en Bertrange desde que era niño y tiene su hogar en la Rue de la Pétrusse. Actualmente está matriculado en la Universidad en Viena, en el 2º semestre del Máster en Finanzas y Contabilidad (Finance and Accounting). El F.C. Sporting Bartreng ha forjado su juventud desde los cinco años de edad: ha pasado por todos los equipos juveniles hasta llegar al equipo senior. Además del gimnasio y el running, a día de hoy su gran pasión sigue siendo el fútbol. Desde 2020, Pit se ha implicado también en el JDL de Bertrange, habiéndose convertido hace poco en vicepresidente de la correspondiente sección local. Es el candidato más joven a las elecciones, y en esta calidad, se ha marcado el objetivo de orientar más a los jóvenes hacia la política y garantizar que se sigue oyendo la voz del JDL de Bertrange. «Sobre todo, debe prestarse más atención a la juventud de Bertrange. Por eso, ¡es importante que participen en política y se impliquen en la vida del pueblo!» Otro de sus retos es mantener y mejorar aún más la buena calidad de vida.
Virun 12 Joer huet dem Raphaël säi Wee op Bartreng gefouert, wou hien sech zanterhier mat senger Famill niddergelooss huet. „Eng Gemeng, déi aktiv ass, hire Bierger nolauschtert an engem d’Liewen erliichtert, ware fir mech wichteg Elementer, déi Bartreng deemools schonn erfëllt huet.“ Conviviaalt an häerzlecht Zesummeliewe vu jiddwerengem sinn dem Raphaël ganz wichteg. Den éischte Kontakt mat Bartreng krut hien als Kiné bei der éischter Ekipp vun der Sparta. Seng Kanner sinn a verschiddene lokale Veräiner grouss ginn, wat dozou gefouert huet, datt de Raphaël sech och engagéiert huet. Als fréiere Sportler a Scoutschef huet hien d’Tâche vum Sekretär an der Jugendkommissioun vum F.C. Sporting iwwerholl. De Raphaël huet schonn ëmmer vill Wäert op Jugendaarbecht geluecht a setzt sech dofir an, de jonke Bartrenger d’Méiglechkeet ze ginn, spéider eng Kéier éischt Ekipp ze spillen. D’Liewensqualitéit vun all de Bartrenger Bierger weiderhin ze erhalen, huet de Raphaël motivéiert, sech ze engagéieren a sech de Walen ze stellen.
Vor 12 Jahren führte Raphaëls Weg ihn nach Bertrange, wo er seither mit seiner Familie lebt „Eine aktive Gemeinde, die ihren Bürgern zuhört und einem das Leben leichter macht, waren für mich wichtige Elemente, die Bertrange damals schon erfüllte.“ Ein geselliges und herzliches Zusammenleben aller Bürger ist Raphaël sehr wichtig. Den ersten Kontakt mit Bertrange hatte er als Physiotherapeut der ersten Mannschaft der Sparta. Seine Kinder waren in verschiedenen lokalen Vereinen aktiv, was dazu führte, dass Raphaël sich auch engagierte. Als ehemaliger Sportler und Gruppenleiter bei den Pfadfindern übernahm er die Aufgabe des Sekretärs der Jugendkommission des F.C. Sporting. Raphaël hat schon immer viel Wert auf Jugendarbeit gelegt und setzt sich dafür ein, den jungen Einwohnern von Bertrange die Möglichkeit zu bieten, später einmal in der ersten Mannschaft zu spielen. Die Lebensqualität aller Bürger von Bertrange weiterhin zu erhalten, hat Raphaël motiviert, sich zu engagieren und bei der Wahl zu kandidieren.
Twelve years ago, Raphaël’s path took him to Bertrange, where he has since settled with his family. “A municipality which is active, listens to its citizens and makes life easier were important elements for me that Bertrange already fulfilled at that time.” Convivial and cordial coexistence of everyone is very important to Raphaël. He had his first contact with Bertrange as a physiotherapist with Sparta’s first team. His children grew up in various local clubs, which led to Raphaël also getting involved. As a former sportsman and scout leader, he took over the position of secretary of the Youth Committee of F.C. Sporting. Raphaël has always put a lot of emphasis on youth work and is therefore committed to giving young people from Bertrange the opportunity to play in the first team once they are old enough. The desire to maintain the quality of life of all the citizens of Bertrange has motivated Raphaël to get involved and stand in the election.
Raphaël è arrivato a Bertrange 12 anni fa, dove risiede con la sua famiglia. «Una comunità attiva, all’ascolto dei suoi cittadini e che rende la vita più facile erano elementi importanti per me, che Bertrange soddisfaceva già allora». La convivialità e la cordialità tra tutti i cittadini sono molto importanti per Raphaël. Il suo primo contatto con Bertrange è stato come fisioterapista della prima squadra dello Sparta. I suoi figli erano attivi in diversi club locali, il che ha spinto Raphaël a impegnarsi a sua volta. Da ex sportivo e capogruppo degli scout, ha assunto il ruolo di segretario dell’Associazione giovanile dell’F.C. Sporting. Raphaël ha sempre dato molta importanza al lavoro con i giovani e si impegna per dare ai giovani residenti a Bertrange l’opportunità di giocare in prima squadra da grandi. La prospettiva di continuare a mantenere un’elevata qualità di vita per tutti i cittadini di Bertrange ha motivato Raphaël a impegnarsi e a candidarsi alle elezioni.
Há 12 anos, o caminho de Raphaël levou-o até Bertrange, onde vive, desde então, com a família.“Um município ativo que ouve os seus munícipes e lhes facilita a vida eram aspetos importantes para mim, que Bertrange já na altura cumpria.” Uma convivência sociável e calorosa entre todos os munícipes é essencial para Raphaël. Tive o primeiro contacto com Bertrange como fisioterapeuta da primeira equipa do Sparta. Os seus filhos estavam ativos em várias organizações locais, o que levou a que Raphaël também se envolvesse. Este antigo desportista e guia de escuteiros assumiu a função de secretário da Comissão da Juventude do F.C. Sporting. Raphaël sempre deu muito valor ao trabalho com jovens e está comprometido em oferecer aos jovens habitantes de Bertrange a possibilidade de virem a jogar na equipa principal. Continuar a garantir a qualidade de vida de todos os munícipes de Bertrange motivou Raphaël a envolver-se e a candidatar-se à eleição.
Los pasos de Raphaël le llevaron hace 12 años a Bertrange, donde vive con su familia desde entonces. «Un municipio activo que escucha a sus ciudadanos y que le hace a uno la vida más fácil, esos eran elementos importantes para mí que Bertrange cumplía ya entonces». La buena convivencia y la cordialidad entre todos los ciudadanos son muy importantes para Raphaël. Su primer contacto con Bertrange fue como fisioterapeuta del primer equipo del Sparta. Sus hijos se implicaron activamente en varios clubes locales, y esto llevó a Raphaël a querer participar también. Como antiguo deportista y jefe de grupo en los scouts, asumió las funciones de secretario en la comisión juvenil del F.C. Sporting. Raphaël siempre ha puesto mucho énfasis en el trabajo con los jóvenes y se marca como compromiso brindar a los jóvenes residentes de Bertrange la oportunidad de jugar en el primer equipo cuando sean mayores. Lo que ha motivado a Raphaël a implicarse y presentarse a las elecciones es seguir manteniendo la calidad de vida de todos los ciudadanos de Bertrange.
Virun 30 Joer ass d’Mariette op Bartreng wunne komm an et huet him direkt gutt an der Gemeng gefall. No bei der Stad an awer um Land, an der Natur. Vill flott Infrastrukturen, déi am Laf vun der Zäit nach ëmmer méi gi sinn. Vill Méiglechkeete fir anzekafen an en effikassen ëffentlechen Transport. Seng Kanner sinn och hei an engem agreabelen Ëmfeld glécklech grouss ginn an hunn dat alles enorm geschätzt.Zanter 7 Joer ass hatt elo Member vun der DP Bartreng an zanter méi wéi 5 Joer och Member an e puer konsultative Kommissiounen. Et mécht dem Mariette Freed, derbäi ze sinn a mat ze hëllefen, fir d’Liewensqualitéit an der Gemeng oprechtzeerhalen an nach ze verbesseren. Dat ass och säin Ziel: „Ech wëll och an Zukunft mat dozou bäidroen, datt Bartreng weiderhin eng angeneem an interessant Uertschaft bleift, an där virun allem dat soziaalt Zesummesi Freed mécht fir Jonk an Al.”
Vor 30 Jahren zog Mariette nach Bertrange und fühlte sich sofort wohl in der Gemeinde. In der Nähe der Stadt und trotzdem auf dem Land, in der Natur. Viele tolle Infrastrukturen, die sich im Laufe der Zeit vermehrt haben. Viele Einkaufsmöglichkeiten und ein effizienter öffentlicher Personennahverkehr. Ihre Kinder konnten hier in einem angenehmen Umfeld glücklich heranwachsen und wussten das enorm zu schätzen. Seit sieben Jahren ist sie nun Mitglied der DP Bartreng und seit mehr als fünf Jahren ebenfalls Mitglied in einigen beratenden Kommissionen. Es bereitet Mariette Freude, dabei zu sein und mitzuhelfen, um die Lebensqualität in der Gemeinde aufrechtzuerhalten und noch zu verbessern. Und das ist auch ihr Ziel: „Ich will auch in Zukunft dazu beitragen, dass Bertrange weiterhin eine angenehme und interessante Ortschaft bleibt, in der vor allem das soziale Beisammensein Jung und Alt Freude bereitet.”
Mariette came to live in Bertrange 30 years ago and immediately liked the municipality. Close to the city and yet in the countryside, in nature. Many practical infrastructures, which have increased over time. Many opportunities for shopping and efficient public transport. Her children also grew up happily here in a pleasant environment and appreciated it all enormously. For 7 years now she has been a member of DP Bartreng and for more than 5 years also a member of a number of consultative committees. It makes Mariette is pleased to be involved, and to help to maintain and improve the quality of life in the municipality. This is also her goal: “I also want to contribute in the future to Bertrange remaining a pleasant and interesting locality where, above all, social togetherness brings joy to young and old.”
Mariette si è trasferita a Bertrange 30 anni fa e si è subito sentita a suo agio nella comunità, non lontano dalla città e, nel contempo, in campagna, nella natura. Vi sono numerose e ottime infrastrutture che sono aumentate negli ultimi anni, con molti negozi e un efficiente sistema di trasporti pubblici. I suoi figli hanno potuto crescere felicemente qui, in un ambiente piacevole, che hanno apprezzato moltissimo. Da sette anni è membro del DP Bartreng e da più di cinque anni fa parte di alcune commissioni consultive. A Mariette piace essere coinvolta in nuovi progetti e contribuire a mantenere e migliorare la qualità di vita della comunità. È, inoltre, anche il suo obiettivo: «Desidero continuare a dare il mio contributo affinché Bertrange rimanga sempre una cittadina piacevole e interessante, dove lo stare insieme sia soprattutto un piacere per giovani e anziani».
Mariette mudou-se para Bertrange há 30 anos e sentiu-se logo bem no município. Perto da cidade, mas no campo, no meio da natureza. Muitas infraestruturas fantásticas que se multiplicaram ao longo do tempo. Muitos comércios e uma rede local de transportes públicos eficiente. Os filhos cresceram felizes num ambiente agradável, e deram imenso valor a isso. Há sete anos que é membro do DP Bartreng e há mais de cinco anos que faz também parte de algumas comissões consultivas. Mariette está feliz por ajudar a garantir e melhorar a qualidade de vida no município. E este é também o objetivo dela: “Quero contribuir, também no futuro, para que Bertrange continue a ser uma localidade agradável e interessante, onde principalmente o convívio social proporcione alegria a jovens e menos jovens.”
Mariette se mudó a Bertrange hace 30 años y enseguida se sintió como en casa. Cerca de la ciudad pero también en el campo, en plena naturaleza. Muchas infraestructuras estupendas que se han ido multiplicando con el paso del tiempo. Cantidad de tiendas y un sistema eficaz de transporte público. Aquí, sus hijos pudieron crecer felices en un entorno agradable, y supieron apreciarlo en su justa medida. Desde hace siete años forma parte del DP de Bertrange y hace más de cinco que es miembro también de algunas comisiones consultivas. A Mariette le gusta participar y ayudar a mantener e incluso mejorar la calidad de vida en el municipio. Y ése es también su objetivo: «En el futuro, quiero poner mi grano de arena para que Bertrange siga siendo un pueblo agradable e interesante donde, sobre todo, la vida en comunidad sea satisfactoria para jóvenes y mayores.»
D’Nadine huet sech vun Ufank un zu Bartreng wuelgefillt a schonn a ganz jonke Joren um aktive Veräinsliewen deelgeholl. Seng Kandheet huet hatt gréisstendeels um Fussballsterrain, op der Lafpist an an der Musek verbruecht. Säit 40 Joer aktiv Musikantin an der Bartrenger Musek, interesséiert hatt sech virop fir d’Kulturliewen zu Bartreng a besonnesch och als Member vun der Jugendkommissioun an der Musek fir d’Jugendaarbecht am Veräin. Wärend de Vakanzen huet d’Nadine iwwer vill Joren d’Vakanzenaktivitéiten zu Bartreng mat encadréiert. „Als Léierin an der Beruffsausbildung hunn ech vill Erfarung mat Jugendlechen aus alle soziale Schichten a setze mech fir eng gesond Schoulpolitik a virop och fir d’Handwierk, deem a mengen Aen net genuch Importenz zougestane gëtt, an.“ Dofir leien him dann och d’Educatioun, d’Jugendaarbecht a lokal kleng Commercë besonnesch um Häerz. Als Ausgläich zum Aarbechtsalldag verbréngt hatt all fräi Minutt an der Natur, sief et andeem et laang Spadséiergäng mécht, lafe geet oder am Gaart schafft.
Nadine hat sich von Anfang an in Bertrange wohlgefühlt und bereits in sehr jungen Jahren am aktiven Vereinsleben teilgenommen. Ihre Kindheit hat sie größtenteils auf dem Fußballfeld, auf der Laufbahn und im Musikverein verbracht. Sie ist seit 40 Jahren als aktive Musikerin in der Bartrenger Musek und interessiert sich vor allem für das Kulturleben in Bertrange und als Mitglied der Jugendkommission des Musikvereins insbesondere für die Jugendarbeit im Verein. Während der Ferien hat Nadine viele Jahre lang die Ferienfreizeiten in Bertrange mitbetreut. „Als Berufsschullehrerin habe ich viel Erfahrung mit Jugendlichen aus allen sozialen Schichten und setze mich für eine gesunde Schulpolitik und vor allem auch für das Handwerk ein, welchem in meinen Augen nicht genügend Bedeutung zugemessen wird.“Deshalb liegen ihr auch Bildung, Jugendarbeit und lokale Kleinbetriebe besonders am Herzen. Als Ausgleich zum Arbeitsalltag verbringt sie jede freie Minute in der Natur, sei es bei langen Spaziergängen, beim Joggen oder bei der Gartenarbeit.
Nadine felt comfortable in Bertrange from the beginning and participated in the active life of the clubs and associations from a very young age. She spent most of her childhood on the football field, on the running track and in music. Having been an active musician in the Bartrenger Musek for 40 years, she is primarily interested in cultural life in Bertrange and as a member of the youth commission of the music association, she is especially committed to the association’s youth work. During the holidays, Nadine has helped organise the holiday activities in Bertrange for many years. “As a teacher in vocational education, I have a lot of experience with young people from all social classes and am striving to promote a healthy school policy and above all crafts, which in my opinion are not given enough importance.” That is why education, youth work, and local small businesses are especially close to her heart. As a balance to her working day, she spends every free minute in nature, be it by taking long walks, running or working in the garden.
Non appena arrivata, Nadine si è sentita a suo agio a Bertrange e ha preso parte alla vita associativa attiva fin da giovanissima. Ha trascorso la maggior parte della sua infanzia sul campo da calcio, sulla pista da corsa e nel club musicale. È musicista attiva nel Bartrenger Musek da 40 anni, è particolarmente interessata alla vita culturale di Bertrange e, come membro dell’Associazione giovanile del club musicale, soprattutto al lavoro con i giovani dell’Associazione. Durante le vacanze, Nadine ha collaborato per molti anni alla gestione delle colonie per bambini e giovani di Bertrange. «Come insegnante di discipline professionali, ho molta esperienza con i giovani di ogni estrazione sociale e mi impegno per politiche scolastiche salutari e soprattutto per l’artigianato, a cui a mio avviso non viene data sufficiente importanza». È per questo motivo che l’istruzione, il lavoro con i giovani e le piccole imprese locali le stanno particolarmente a cuore. Per trovare un equilibrio con la sua vita professionale, trascorre ogni momento libero nella natura, che si tratti di lunghe passeggiate, di jogging o di giardinaggio.
Desde o início que Nadine se sentiu bem em Bertrange, tendo participado desde tenra idade na vida associativa ativa. Passou grande parte da sua infância no campo de futebol, na pista de atletismo e na associação de música. Há 40 anos que é música na Bartrenger Musek, tendo um interesse especial pela vida cultural de Bertrange e, como membro da Comissão da Juventude da associação de música, pelo trabalho com os jovens na associação. Nas férias, Nadine acompanhou durante muitos anos as atividades de férias para ocupação de tempos livres em Bertrange. “Como professora do ensino profissional, tenho muita experiência com jovens provenientes de todos os estratos sociais e defendo uma política escolar saudável, e especialmente também o trabalho manual que, na minha opinião, não recebe atenção suficiente.”Por isso, dá especialmente valor à educação, ao trabalho com jovens e aos pequenos comércios locais. Para equilibrar o dia de trabalho, cada minuto que tem livre é passado na natureza, a fazer longos passeios, a correr ou a jardinar.
En Bertrange, Nadine se ha sentido como en casa desde el primer momento, y participó desde muy joven en la vida asociativa del municipio. En efecto, durante la infancia se pasaba la mayor parte del tiempo en el campo de fútbol, en la pista de atletismo y en la asociación de música. Se ha dedicado activamente a la música durante 40 años en la banda Bartrenger Musek y tiene un interés especial por la vida cultural de Bertrange y, sobre todo, como miembro de la comisión juvenil de la asociación de música, en el trabajo que los jóvenes hacen en la asociación. Nadine ayudó durante muchos años a organizar los campamentos de Bertrange durante los periodos vacacionales. «Como profesora de formación profesional, tengo mucha experiencia con jóvenes de todos los estratos sociales y estoy comprometida con una política escolar saludable y, en especial, con el trabajo manual, al que en mi opinión no se da suficiente importancia». En consecuencia, la educación, el trabajo con los jóvenes y las pequeñas empresas locales son también cuestiones que siente especialmente cercanas. Como contrapeso a su trabajo diario, dedica todo el tiempo libre de que dispone a la naturaleza, ya sea dando largas caminatas, saliendo a correr o trabajando en el jardín.