A new pharmacy in Weiswampach?

A new pharmacy is to be built in Weiswampach. DP MP André Bauler has asked the Minister of Health why a new pharmacy is to be installed, when this pharmacy will open and whether it will help to improve the on-call service in the north.

Question

« À l’heure qu’il est, le canton de Clervaux compte quatre pharmacies. Or, il me revient que le gouvernement envisageait d’installer une officine supplémentaire sur le territoire de la commune de Weiswampach.

Dans ce contexte, j’aimerais poser les questions suivantes à Madame la Ministre de la Santé et de la Sécurité sociale :

  • Madame la Ministre, peut-elle informer sur la création d’une éventuelle officine supplémentaire dans la partie septentrionale du pays ? Dans l’affirmative, quelles en seraient les raisons ? 
  • Pour quand au plus tard cette nouvelle pharmacie pourrait-elle offrir ses services au grand public ?
  • La création d’une nouvelle pharmacie permettrait-elle d’améliorer enfin le service des gardes dans le nord du pays en réduisant notamment les distances à parcourir par les citoyens de la « Nordspëtzt »? »

Answer

  • Madame la Ministre, peut-elle informer sur la création d’une éventuelle officine supplémentaire dansla partie septentrionale du pays ? 

Dans l’affirmative, quelles en seraient les raisons ? 

  • Pour quand au plus tard cette nouvelle pharmacie pourrait-elle offrir ses services au grand public ?
  • La création d’une nouvelle pharmacie permettrait-elle d’améliorer enfin le service des gardes dans lenord du pays en réduisant notamment les distances à parcourir par les citoyens de la « Nordspëtzt »? » 

La procédure de création d’une nouvelle concession de pharmacie sur le territoire de la commune de Weiswampach vient d’être finalisée. Compte tenu notamment de l’essor démographique, de l’accès à un axe de transport majeur (N7) et de la présence de cabinets médicaux dans la commune de Weiswampach, une nouvelle concession de pharmacie a pu être créée sur le territoire de celle-ci. 

Un délai maximal quant à l’ouverture de la nouvelle pharmacie ne peut être raisonnablement avancé à ce stade de la procédure, alors qu’il ne sera fixé qu’au moment de l’attribution de la nouvelle concession de pharmacie au candidat qui se classera en rang utile parmi les pharmaciens intéressés et en fonction des travaux relatifs à la mise en place du local et des infrastructures nécessaires à l’exploitation de la pharmacie. 

L’article 38 du Code de déontologie des pharmaciens édicté par le Collège médical dispose que : « Pour l’organisation du service de garde sur l’ensemble du territoire, un plan fonctionnel établi collégialement entre pharmaciens est soumis pour approbation au Ministère de la Santé. » Sur cette base, le Syndicat des Pharmaciens Luxembourgeois est en charge d’établir un plan de gardes des pharmacies établies sur le territoire du Grand-Duché de Luxembourg. Ce plan de garde essaie notamment de respecter, dans la mesure du possible, le critère de la distance à parcourir pour accéder à la pharmacie de garde. 

Would you like this parliamentary question to be translated into English?

Share:

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email
WhatsApp

More parliamentary questions

When will health checks be introduced at GPs?

The government’s coalition agreement provides for the introduction of regular health checks from the age of 30. DP MPs André Bauler and Carole Hartmann asked the Minister of Health how far the implementation of this initiative has progressed, whether special training courses will be offered for doctors and whether the DSP will be used in this context.

read more...

MILA successor

At the School Commission meeting on 17 June 2025, it was announced that the MILA literacy programme in German will be phased out and replaced by a new curriculum. Currently, only about 20 % of pupils still use it, as many teachers consider it outdated. Our PMs Gilles Baum and Barbara Agostino ask the Minister of Education about the upcoming changes, the timeline for implementation and the training planned for teachers.

read more...

Cooperation between the LNS and private laboratories and automation within the LNS

Biopsy analysis plays a crucial role in diagnosing serious diseases such as cancer. Despite certain improvements, waiting times at the LNS remain long, particularly in oncology, gynecology and dermatology – a heavy burden for patients. Our PMs Mandy Minella and Dr. Gérard Schockmel ask the Minister of Health what measures are planned regarding automation, digitalisation and possible cooperation with private laboratories.

read more...

Administrative burden in primary education

Despite the Ministry of Education’s efforts to simplify administrative tasks in primary schools, unions point to a growing bureaucratic burden on teachers. What is the actual situation on the ground, and how might artificial intelligence play a role? A parliamentary question from our MPs Gilles Baum and Barbara Agostino seeks answers.

read more...